НОТАРІАЛЬНЕ ЗАСВІДЧЕННЯ

Бюро перекладів «Лінгво Апостиль» готує документи для подальшого нотаріального засвідчення перекладу, що входить до переліку нотаріальних дій нотаріуса.

Нотаріальні дії – юридично значимі дії, які вчиняються нотаріусами, посадовими особами місцевих органів виконавчої влади, а також уповноваженими посадовими особами консульських установ.

Для чого необхідно засвідчувати переклади в нотаріуса?

Після перекладу багато документів подаються до Міністерства юстиції та консульських служб. І для підтвердження того, що переклад виконав компетентний перекладач, нотаріуси уповноважені засвідчувати правильність перекладу документа.

Зазвичай, нотаріуси не користуються послугами перекладачів напряму. Для цього існують бюро перекладів, в яких здійснюються переклади документів, і після цього вони засвідчуються нотаріально. При цьому, нотаріусу необхідно надати оригінали документів.

Працюючи вже не один рік з перекладами, ми знаємо, як необхідно правильно оформити переклади, а також засвідчуємо виконані переклади в нотаріальних конторах.

Бюро перекладів «Лінгво Апостиль» виконує переклади з/на мови, зазначені в переліку мов перекладу на нашому сайті, а також здійснює засвідчення у нотаріуса перекладів, виконаних з цих або на ці мови.

Контакти

м.Киев,
метро  “Позняки” або “Харківська”,
вул. Вишняківська, 13 “Б”,
кв. 148, (код домофона – 205)

Електронна пошта:

info@lingvoapostil.com.ua

Skype:   lingvokiev 

Viber:
+380995590072

WhatsApp:
+380995590072

Telegram:
+380995590072

ПРЕДСТАВНИЦТВА В ОБЛАСТЯХ

МИ НАДАЄМО СВОЇ ПОСЛУГИ ПО ВСІЙ УКРАЇНІ — ПРАЦЮЄМО В ОБЛАСТЯХ